Talking to Secondii, one of the mods at Diablo3.cc this afternoon, he pointed me to the plethora of amusing entries they’ve received from readers for their two ongoing “win a beta key” contests. One is the Diablo beards contest, which they’re administering in their role as NetEase, the official Blizzard provider in China. I like that in their contest, you can actually win a beta key, rather than just prominent placement of a photo of yourself looking unkempt on Blizzard.com.
The other contest is also for beta keys, and it’s an “I love Diablo III” photo essay. Fans just have to send in pictures of themselves doing something to show their love, and while looking through those pics I found one that made me laugh. You see it below on the left, along with what’s clearly their best Diablo beard (mustache?) contest entry.
If you’re sharing my confusion about how Diablo might sound like “ample bosom” in Chinese, here’s the explanation I got from Secondii. The pronunciation of “Diablo” in Mandarin sounds a lot like the phrase, “big pineapple.” No, really. And this contest entrant ran with that, turning it into slang for “large boobs.” I’ve never heard anyone use “pineapple” as an adjective for that most womanly delight, but “melons” is one common slang term, and that’s not too different? Envision a whole pineapple, after the sharp exterior has been trimmed away, leaving just a golden, smooth, gleaming, deliciously-rounded form that you just want to um… *cough*
Anyway, apparently the “big pineapple” thing has become a meme for Chinese Diablo players, so if you find yourself in a Beijing gaming cafe, you’ll know what to ask for.